板桥晓别的译文及注释

译文及注释
回望高城落晓河,长亭窗户压微波。
回头望去,高城耸立在落日余晖中,晓河流淌在城下,长亭的窗户压着微微荡漾的水波。

水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。
水仙想要跃上鲤鱼,一夜间芙蓉花落泪珠红润。
注释:
回望:回头看。

高城:城墙高耸的城市。

落晓河:夕阳下的河流。

长亭:长长的亭子。

窗户:窗子。

压:压在。

微波:微小的波浪。

水仙:一种花卉。

鲤鱼:一种鱼类。

芙蓉:一种花卉。

红泪:红色的泪水,比喻悲伤。




诗文: 回望高城落晓河,长亭窗户压微波。
水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。