忆住一师的译文及注释

译文及注释
无事经年别远公,帝城钟晓忆西峰。
炉烟消尽寒灯晦,童子开门雪满松。

无事经年,我与远公分别已久,每当帝城的钟声在清晨响起,我就会想起西峰的景色。
炉烟已经散尽,寒灯黯淡无光,只有童子推开门,迎接满地的雪花和松林的寂静。
注释:
无事经年:没有什么事情,平静度过了一年。
别远公:与远公分别。
帝城钟晓:帝都的钟声在清晨响起。
忆西峰:想起西峰。
炉烟消尽:炉火熄灭了。
寒灯晦:寒冷的灯光昏暗。
童子开门:小童打开门。
雪满松:松树上覆盖着雪。




诗文: 无事经年别远公,帝城钟晓忆西峰。
炉烟消尽寒灯晦,童子开门雪满松。