早春行的译文及注释

译文及注释
紫色的梅花初次开放,黄色的鸟儿歌声还有些生涩。不知哪家的杨妇折下枝条,玩弄春天仿佛来不及。

我爱水边看着自己的妆容,羞涩地站在花丛中。香气害怕被风吹散,衣服担心被露水沾湿。

在玉闺青门里,太阳落山时香车进入。游玩增加了相思之苦,含泪向着彩色帷幕哭泣。

想起你常常出现在我的梦中,回家的时间晚了让我生疑。不及红色屋檐上的燕子,双双栖息在绿草丛中。


诗文: 紫梅发初遍,黄鸟歌犹涩。谁家折杨女,弄春如不及。
爱水看妆坐,羞人映花立。香畏风吹散,衣愁露沾湿。
玉闺青门里,日落香车入。游衍益相思,含啼向彩帷。
忆君长入梦,归晚更生疑。不及红檐燕,双栖绿草时。