戏呈孔毅父的译文及注释

译文及注释
管城子无食肉相:管城子没有食用肉类的习惯,
孔方兄有绝交书:孔方兄写了一封绝交信。
文章功用不经世:写作的功用并不足以改变世界,
何异丝窠缀露珠:就像蚕茧上的露珠一样微不足道。
校书著作频诏除:校书著作经常被废除。
犹能上车问何如:但作者仍然能够上车问候别人。
忽忆僧床同野饭:突然想起和僧人一起吃野餐的经历,
梦随秋雁到东湖:梦中随着秋雁来到东湖。
注释:
管城子:指唐代诗人白居易,他的字是管仲之子,故称管城子。

无食肉相:指白居易不食肉,因为他信奉佛教。

孔方兄:指唐代诗人孔德绍,他的字是方兄。

有绝交书:指孔德绍写给白居易的绝交书,因为两人曾经有过争执。

文章功用不经世:指白居易的诗文虽然优美,但并不实用,不能解决现实问题。

何异丝窠缀露珠:比喻白居易的诗文虽然精美,但却没有实际用途,就像丝窠上缀着的露珠一样,美丽却无用。

校书著作频诏除:指白居易曾多次被贬官,但他仍然坚持写作。

犹能上车问何如:指白居易即使被贬官,仍然保持着自己的风度和自信,可以坐在车上问路人如何前行。

忽忆僧床同野饭:指白居易曾经和僧人一起在床上吃野饭,表现出他的清贫和淡泊。

梦随秋雁到东湖:指白居易的梦境随着秋天的雁群飞到了东湖,表现出他的诗意和浪漫情怀。




诗文: 管城子无食肉相,孔方兄有绝交书。
文章功用不经世,何异丝窠缀露珠。
校书著作频诏除,犹能上车问何如。
忽忆僧床同野饭,梦随秋雁到东湖。