浪淘沙·一泊沙来一泊去的译文及注释

译文及注释
一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。
相搅相淘无歇日,会教山海一时平。

汉字译文:
停泊在沙滩上,又离开,像波浪一样,一次消失,一次重生。
不断地搅动和淘洗,日日无休,最终会使山海平静。
注释:
一泊沙来一泊去:指沙子在海浪的冲刷下,时而被冲上岸,时而又被冲回海中。

一重浪灭一重生:指海浪不断地冲刷着沙滩,每一次冲刷都会使沙滩发生变化,但同时也会有新的沙子被冲上来。

相搅相淘无歇日:指海浪不断地冲刷着沙滩,日复一日,永无止境。

会教山海一时平:指海浪的冲刷可以改变海岸线的形态,使得山和海之间的界限变得模糊,平衡自然界的力量。




诗文: 一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。
相搅相淘无歇日,会教山海一时平。