少年游·参差烟树灞陵桥的译文及注释

译文及注释
参差烟树:参差错落的烟树
灞陵桥:位于陕西省西安市灞桥区的灞陵桥
风物尽前朝:前朝的风景已经消失殆尽
衰杨古柳:衰老的杨树和古老的柳树
几经攀折:经历了多次攀折
憔悴楚宫腰:形容楚国宫女的身材消瘦憔悴
夕阳闲淡:夕阳渐渐柔和
秋光老:秋天的光景已经老去
离思满蘅皋:思念之情充满蘅皋(地名)
一曲阳关:一曲《阳关》(古乐曲名)
断肠声尽:悲伤的声音已经消失
独自凭兰桡:独自倚着兰船桨。
注释:
参差:不齐,不整齐。
烟树:指树上的落叶像烟一样飘散。
灞陵桥:古代著名的桥梁,位于今天的陕西省咸阳市。
风物:景色,自然风光。
衰杨古柳:指老态龙钟的杨树和柳树。
几经攀折:多次攀折,形容树木老态。
憔悴:形容人瘦弱、憔悴不堪的样子。
楚宫腰:指腰细如楚国宫女,形容女子的身材。
夕阳闲淡:夕阳柔和、平静。
秋光老:秋天的光线显得老态龙钟。
离思:离别的思念。
蘅皋:古代著名的山岳,位于今天的河南省南阳市。
阳关:古代边塞上的一道关口。
断肠声:形容悲伤的声音。
凭兰桡:倚着船桨,孤独地往返于江湖之间。




诗文: 参差烟树灞陵桥。风物尽前朝。衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰。
夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋。一曲阳关,断肠声尽,独自凭兰桡。