塞上曲·胡风略地烧连山的译文及注释

译文及注释
胡风略地烧连山,(胡人的烽火燃烧着连绵的山脉)
碎叶孤城未下关。(城墙上的碎叶还未被攻破)
山头烽子声声叫,(山顶上的哨兵不停地呼喊)
知是将军夜猎还。(知道是将军在夜间狩猎归来)
注释:
胡风:指北方游牧民族的风俗。

略地:烧毁。

连山:山脉名,位于今天的陕西、甘肃交界处。

碎叶孤城:指长安城,因为城中的树叶被烧得四处飘散,城池显得孤立无援。

未下关:指胡军还没有攻破长安的关隘。

山头烽子:山顶上的烽火台。

将军夜猎:指唐朝的将领在夜间出外打猎。

还:回来。




诗文: 胡风略地烧连山,碎叶孤城未下关。
山头烽子声声叫,知是将军夜猎还。