《塞上曲·胡风略地烧连山》拼音译文赏析

  • sài
    shàng
    ·
    fēng
    lüè
    shāo
    lián
    shān
  • [
    táng
    ]
    róng
  • fēng
    lüè
    shāo
    lián
    shān
    suì
    chéng
    weì
    xià
    guān
  • shān
    tóu
    fēng
    shēng
    shēng
    jiào
    zhī
    shì
    jiāng
    jūn
    liè
    hái

原文: 胡风略地烧连山,碎叶孤城未下关。
山头烽子声声叫,知是将军夜猎还。



译文及注释
胡风略地烧连山,(胡人的烽火燃烧着连绵的山脉)
碎叶孤城未下关。(城墙上的碎叶还未被攻破)
山头烽子声声叫,(山顶上的哨兵不停地呼喊)
知是将军夜猎还。(知道是将军在夜间狩猎归来)
注释:
胡风:指北方游牧民族的风俗。

略地:烧毁。

连山:山脉名,位于今天的陕西、甘肃交界处。

碎叶孤城:指长安城,因为城中的树叶被烧得四处飘散,城池显得孤立无援。

未下关:指胡军还没有攻破长安的关隘。

山头烽子:山顶上的烽火台。

将军夜猎:指唐朝的将领在夜间出外打猎。

还:回来。


译文及注释详情»


戎昱简介: 戎昱(744~800),唐代诗人,荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事,后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史,翌年贬为辰州刺史,后又任虔州刺史,晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。 戎昱是中唐前期比较注重反映现实的诗人之一,他的名作《苦哉行》写战争给人民带来的灾难,他的羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。