南乡子·集调名的译文及注释

译文及注释
拨棹蓦山溪:划着船突然来到山溪边。
月上瓜州杨柳枝:月亮升起来了,瓜州的杨柳枝儿在月光下摇曳。
金盏玉人歌解佩:拿着金杯的美女唱歌,解下佩饰。
一片子:一片叶子。
绿盖舞风轻簇水:绿色的帐篷在风中舞动,轻轻地拢着水面。
注释:
拨棹:划船。

蓦:突然。

山溪:山中的小溪。

瓜州:地名,今江苏省扬州市。

杨柳枝:杨柳的枝条。

金盏:金杯。

玉人:美女。

歌解佩:唱歌解下佩带。

一片子:一片月光。

绿盖:绿色的帐篷。

舞风轻簇水:帐篷在风中轻轻舞动,像是水面上的波纹。




诗文: 拨棹蓦山溪。月上瓜州杨柳枝。金盏玉人歌解佩。一片子。绿盖舞风轻簇水。