译文及注释:
懒散地沐浴清凉,早早地入眠。面上雪白的靥红润微笑。倚在楼上,拿起小绣针。月色寒冷,水波闪烁,入梦沉沉。
害怕听到井边树叶被西风吹动的声音。心中怨恨多少。粉河静默无言,落叶飘零在秋日的清晨。云雨纷飞,人间烦恼未尽。
注释:
懒浴新凉睡早:懒散地享受清凉,早早地睡觉。
雪靥酒红微笑:形容女子美丽的面容。
倚楼起把绣针小:女子在楼上倚着栏杆,拿起小绣针绣花。
月冷波光梦觉:月色寒冷,水波闪烁,引人入梦。
怕闻井叶西风到:害怕听到井边落叶被西风吹动的声音。
恨多少。粉河不语堕秋晓:形容女子心中的悲愤和无奈,粉河静默,落叶飘落,寓意秋天的离别和凄凉。
云雨人间未了:形容人生的悲欢离合,云雨不断,人生未完。
诗文: 懒浴新凉睡早。雪靥酒红微笑。倚楼起把绣针小。月冷波光梦觉。
怕闻井叶西风到。恨多少。粉河不语堕秋晓。云雨人间未了。