译文及注释:
群芳过后,西湖依旧美丽,但是花瓣已经凋落,留下了凌乱的残红。飞絮在空气中飘荡。垂柳的枝干在风中摇曳了一整天。
笙歌散尽,游客离去,春天的空气变得更加清新。帘栊垂下,房间里变得更加安静。双燕在细雨中归来。
注释:
群芳:指花草树木等芳香植物。
西湖:杭州市西湖区的西湖,是中国著名的风景区。
狼籍:混乱不堪的样子。
残红:指花朵凋谢后留下的残余部分。
飞絮:指树木上飘落的细小花粉或绒毛。
垂柳:指垂柳树,因其枝条柔软而垂下,常被用来形容春天的景象。
阑干:指窗户的横木。
笙歌:指笙和歌声,是古代宴会上的音乐和歌唱。
春空:指春天的天空。
帘栊:指窗户的框架。
双燕:指两只燕子。
细雨:指细小的雨滴。