太湖秋夕的译文及注释

译文及注释
水中住宿,烟雨寒冷,洞庭湖上霜落微微。月明之时移舟而去,夜深静谧,魂归梦中。暗中感受海风的气息,萧萧闻雁飞。
注释:
水宿:在水边过夜。
烟雨寒:雨雾笼罩,寒冷潮湿。
洞庭:洞庭湖,中国五大淡水湖之一。
霜落微:微微落霜。
月明移舟去:月光下移船离开。
夜静魂梦归:夜深人静,心灵归宿。
海风度:海风吹拂。
萧萧闻雁飞:听到雁鸣声,知道雁儿飞来。




诗文: 水宿烟雨寒,洞庭霜落微。
月明移舟去,夜静魂梦归。
暗觉海风度,萧萧闻雁飞。