雨过山村的译文及注释

译文及注释
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。
(注:古诗中的“板桥”指的是用木板铺成的小桥,而“浴蚕”是指将蚕茧浸泡在水中,以便取出丝线。)
注释:
雨里鸡鸣:雨天里鸡叫声,表示时间已经很早了。

竹溪村路板桥斜:竹溪村的路上有一座斜着的板桥,形容景色幽美。

妇姑相唤浴蚕去:妇女和姑娘们互相唤醒,去洗蚕茧。

闲看中庭栀子花:闲着看院子里的栀子花,表示闲暇无事。




诗文: 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。(闲看一作:闲着)


相关标签:写人 <