题齐安城楼的译文及注释

译文及注释
呜轧江楼角一声:江边楼阁上发出一声呜咽之声,
微阳潋潋落寒汀:微弱的阳光洒在寒冷的滩涂上,
不用凭栏苦回首:不必倚着栏杆苦苦回首,
故乡七十五长亭:故乡的七十五个长亭。
注释:
呜轧:形容风声、水声等的声音。

江楼角:江边的楼角。

微阳:微弱的阳光。

潋潋:形容细小的雨点。

落寒汀:落在寒冷的江滩上。

不用凭栏苦回首:不必倚着栏杆,也不必苦苦回首。

故乡七十五长亭:指离故乡已经有七十五个长亭的距离。长亭是古代道路上的一种建筑,用于旅客休息。




诗文: 呜轧江楼角一声,微阳潋潋落寒汀。
不用凭栏苦回首,故乡七十五长亭。