译文及注释:
其一:
春夜伤心坐画屏,不如放眼入青冥。
一山突起丘陵妒,万籁无言帝座灵。
塞上似腾奇女气,江东久殒少微星。
从来不蓄湘累问,唤出嫦娥诗与听。
汉字译文:
春夜伤心坐在画屏前,不如放眼望向苍穹。
一座山峰突然升起,丘陵妒忌,万籁无声,帝王的宝座显得神秘莫测。
像仙女一样的气息在边疆上升腾,江东的星辰渐渐消逝。
从来没有向湘水祈问,却能唤起嫦娥的诗篇和倾听。
其二:
沉沉心事北南东,一睨人材海内空。
壮岁始参周史席,髫年惜堕晋贤风。
功高拜将成仙外,才尽回肠荡气中。
万一禅关砉然破,美人如玉剑如虹。
汉字译文:
心中的事情沉重,无论北南东西,一眼望去,海内人才空虚。
年轻时就开始参加周朝的史官考试,可惜年少轻狂,错过了晋朝的贤才风范。
功业高大,拜将成仙,但才华已尽,内心空虚。
如果禅关突然破裂,美人如玉,剑如虹,一切都可能发生。
注释:
其一:
青冥:指天空。
丘陵妒:山丘嫉妒高山。
帝座灵:指天帝的宝座,表示大自然的神秘和灵性。
塞上似腾奇女气:指边疆地区的气势,像是腾空的女神。
江东久殒少微星:指江东地区的文化逐渐衰落,少有杰出人才。
湘累:指湘江流域的文化。
嫦娥:传说中的仙女,常与月亮联系在一起。
其二:
北南东:指全国各地。
周史席:指参加周朝史官的考试。
晋贤风:指晋朝时期的文化风气。
拜将成仙:指功勋卓著的将领可以成为仙人。
回肠荡气:形容内心激荡的感觉。
禅关:指修行禅宗的关卡。
美人如玉剑如虹:形容美女的美貌和气势。
诗文: 其一
春夜伤心坐画屏,不如放眼入青冥。
一山突起丘陵妒,万籁无言帝座灵。
塞上似腾奇女气,江东久殒少微星。
从来不蓄湘累问,唤出嫦娥诗与听。
其二
沉沉心事北南东,一睨人材海内空。
壮岁始参周史席,髫年惜堕晋贤风。
功高拜将成仙外,才尽回肠荡气中。
万一禅关砉然破,美人如玉剑如虹。