点绛唇·蹴罢秋千的译文及注释

译文及注释
踢完秋千,起身懒散地整理纤细的手。露水浓郁,花儿瘦弱,薄汗透过轻衣。看到客人进来,脱下袜子,拿下金钗,悄悄溜走。害羞地走开,倚在门边回头看,又把青梅拿来闻。
注释:
蹴罢秋千:停止荡秋千的游戏。

起来慵整纤纤手:慢慢地整理纤细的手。

露浓花瘦:露水浓重,花儿瘦弱。

薄汗轻衣透:轻薄的汗水透过衣服。

见客入来:看到客人进来。

袜刬金钗溜:脱下袜子,取下金钗。

和羞走:羞涩地走开。

倚门回首:靠在门上回头看。

却把青梅嗅:闻一闻青梅的香味。




诗文: 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。
见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。


相关标签:宋词精选宋词三百首 <