译文及注释:
卧来扶不起,唯向主人嘶。——躺下来起不来,只能向主人呼喊求助。
惆怅东郊道,秋来雨作泥。——心情沮丧,走在东郊的路上,秋天下雨,泥泞不堪。
注释:
卧来扶不起:指作者身体虚弱,无力自起。
唯向主人嘶:嘶,指马嘶叫。作者只能依靠主人的马来帮助自己起身。
惆怅东郊道:惆怅,指心情沉郁。东郊,指离城东边的郊外。作者在郊外行走时感到孤独和无助。
秋来雨作泥:秋天下雨,道路泥泞不堪行走。作者的境遇更加艰难。
诗文: 卧来扶不起,唯向主人嘶。惆怅东郊道,秋来雨作泥。