清平乐·风高浪快的译文及注释

译文及注释
风高浪快。万里骑蟾背。曾识姮娥真体态。素面元无粉黛。
身游银阙珠宫。俯看积气蒙蒙。醉里偶摇桂树,人间唤作凉风。

汉字译文:
风势猛烈,海浪汹涌。骑着蟾蜍,穿越万里。曾经见过姮娥的真实身姿,她素面无妆,不用粉黛装饰。
身处银阙珠宫之中,俯瞰着云雾缭绕。在醉意中,偶尔摇晃桂树,被人们称为凉风。
注释:
风高浪快:形容海上风浪猛烈。

万里骑蟾背:传说中月宫中的仙女嫦娥所骑的玉兔,比喻行程遥远。

曾识姮娥真体态:姮娥是古代神话中的仙女,形容她的美丽身姿。

素面元无粉黛:形容姮娥的美貌自然无华,不需要化妆。

身游银阙珠宫:形容作者身处仙境之中。

俯看积气蒙蒙:形容仙境中的气氛朦胧。

醉里偶摇桂树,人间唤作凉风:形容作者在仙境中醉酒,偶然摇动桂树,引起人间的凉风。




诗文: 风高浪快。万里骑蟾背。曾识姮娥真体态。素面元无粉黛。
身游银阙珠宫。俯看积气蒙蒙。醉里偶摇桂树,人间唤作凉风。