译文及注释:
初疑夜雨忽朝晴,乃是山泉终夜鸣。
初时以为夜雨突然变成了晴天,后来才发现是山泉在整夜鸣叫。
流到前溪无半语,在山做得许多声。
它流到前面的溪水时,没有半点声音,只在山中发出许多声响。
注释:
初疑:最初怀疑
夜雨:夜间的雨
忽:突然
朝晴:早晨晴朗
乃是:原来是
山泉:山中的泉水
终夜:整夜
鸣:发出声响
流到:流经
前溪:前面的小溪
无半语:没有半点声音
在山做得:在山中发出
许多:很多
声:声音
诗文: 初疑夜雨忽朝晴,乃是山泉终夜鸣。
流到前溪无半语,在山做得许多声。