古梅二首的译文及注释

译文及注释
湘妃:指岳阳楼上的楚怀王妃

危立:危险地站立

冻蛟脊:指冰冻的江水

海月:指海洋中的水母

珊瑚枝:指珊瑚的枝条

丑怪:形容水母奇形怪状

惊人:令人惊讶

妩媚:妖娆动人

断魂:形容极度悲伤

晓寒:指清晨的寒冷

百千年:形容时间的长久

藓著:指苔藓生长在

枯树:指枯死的树木

三两点春:指枯树上只有几点新芽

供:指供奉

老枝:指老化的树枝

绝壁:指陡峭的山壁

笛声:指笛子的声音

斜日:指夕阳

冻蜂:指被冻住的蜜蜂
注释:
湘妃:指岳阳楼中的楚怀王妃。

冻蛟脊:指冰冻的蛟龙背脊,形容湘妃的寒冷孤独。

海月:一种水母,形状像月亮。

珊瑚枝:珊瑚是一种海洋生物,形状像枝条。

丑怪:形容湘妃的容貌丑陋。

惊人能妩媚:虽然丑陋,但湘妃却有一种妩媚动人的魅力。

断魂:形容湘妃的悲痛和孤独。

晓寒:指清晨的寒冷。

百千年藓著枯树:形容岳阳楼的历史悠久,已经有很长时间了。

三两点春供老枝:指岳阳楼上的老树,只有几个春天的新芽。

绝壁笛声:指岳阳楼上的笛声,因为在绝壁上吹奏,所以声音特别悠远。

斜日冻蜂:指夕阳下的寒冷,蜜蜂也因此而冻死。




诗文: 湘妃危立冻蛟脊,海月冷挂珊瑚枝。
丑怪惊人能妩媚,断魂只有晓寒知。
百千年藓著枯树,三两点春供老枝。
绝壁笛声那得到,只愁斜日冻蜂知。