和郭主簿·其二的译文及注释

译文及注释
和泽周三春,清凉素秋节。
露凝无游氛,天高肃景澈。
陵岑耸逸峰,遥瞻皆奇绝。
芳菊开林耀,青松冠岩列。
怀此贞秀姿,卓为霜下杰。
衔觞念幽人,千载抚尔诀。
检素不获展,厌厌竟良月。

和睦的泽水在周三的春天,清凉的素秋节。露水凝结在草木上,没有游离的气息,天空高远,景色肃穆清澈。陵墓和山峰高耸挺拔,远望皆为奇绝。芳菊在林中绽放,闪耀着光芒,青松在岩石上排列成行。怀念这种贞洁秀美的姿态,是霜降时节下的杰出人物。举杯思念幽居之人,千年来一直抚慰着你的心灵。检查白色的素纸,没有展现出来,厌倦了,最终只有良好的月光。
注释:
和泽:指和风吹拂泽畔,形容春天的美景。

周三:指周日、周三两天,表示春天的美景持续了两天。

清凉:清爽凉爽的意思,形容秋天的气候。

素秋节:指秋天的白天,因为秋天的白天比夜晚更凉爽。

露凝:露水凝结,形容秋天的晨露。

无游氛:没有飘散的气息,形容秋天的空气清新。

天高肃景澈:天空高远,景色肃穆清澈。

陵岑:山丘、山峰。

耸逸峰:高耸挺拔的山峰。

遥瞻:远远地望着。

皆奇绝:都非常奇特、绝妙。

芳菊:指盛开的菊花,形容秋天的美景。

开林耀:在林中盛开,闪耀着光芒。

青松:指青翠的松树,形容秋天的美景。

冠岩列:像帽子一样覆盖在山石上。

怀此贞秀姿:怀念这样的美景。

卓为霜下杰:形容这样的景色非常出色,像是在霜降时出现的杰作。

衔觞:举杯祝酒。

念幽人:怀念远去的朋友。

千载抚尔诀:千年来一直传承的诀窍,指古人留下的诗词。

检素:检查白色的衣裳,表示整理自己的衣着。

不获展:没有机会展示。

厌厌:疲倦的样子。

竟良月:指秋天的月亮。




诗文: 和泽周三春,清凉素秋节。
露凝无游氛,天高肃景澈。
陵岑耸逸峰,遥瞻皆奇绝。
芳菊开林耀,青松冠岩列。
怀此贞秀姿,卓为霜下杰。
衔觞念幽人,千载抚尔诀。
检素不获展,厌厌竟良月。


相关标签:秋天咏物写景 <