沁园春·十万琼枝的译文及注释

译文及注释
题徐渭文《钟山梅花图》,同云臣、南耕、京少赋。

十万琼枝,矫若银虬,翩如玉鲸。正困不胜烟,香浮南内;娇偏怯雨,影落西清。夹岸亭台,接天歌管,十四楼中乐太平。谁争赏?有珠珰贵戚,玉佩公卿。

如今潮打孤城,只商女船头月自明。叹一夜啼乌,落花有恨;五陵石马,流水无声。寻去疑无,看来似梦,一幅生绡泪写成。携此卷,伴水天闲话,江海余生。

汉字译文:

题徐渭文《钟山梅花图》,同云臣、南耕、京少赋。

十万朵美丽的梅花,挺拔如银龙,翩翩如玉鲸。正被烟雾所困,香气飘散在南内;娇嫩的花朵害怕雨水,影子落在西清。夹岸的亭台上,歌声直达天际,十四楼中的音乐让人感到太平盛世。谁能争相赏花?有珠宝和玉佩的贵族,也有公卿。

如今潮水冲击着孤城,只有商女船头上的月亮自己照耀。叹息着一夜啼叫的乌鸦,落下的花瓣也有悲伤;五陵的石马,流水无声。寻找过去却不知所踪,看来像是一场梦,一幅用泪水写成的生丝画。带着这卷画卷,与水天为伴,闲谈江海余生。
注释:
题徐渭文《钟山梅花图》,同云臣、南耕、京少赋。

注释:
1. 钟山:指江苏常州市钟楼区的钟山,以梅花闻名。
2. 十万琼枝:形容梅花的繁盛。
3. 矫若银虬:形容梅花的枝干挺拔有力。
4. 翩如玉鲸:形容梅花的花瓣轻盈飘逸。
5. 正困不胜烟:指梅花被烟雾笼罩,显得更加娇嫩。
6. 香浮南内:指梅花的香气弥漫在南方的内宅。
7. 娇偏怯雨:指梅花娇嫩,不耐雨水。
8. 影落西清:指梅花的影子投在西清的地方。
9. 夹岸亭台:指江南的园林建筑。
10. 接天歌管:指歌声高亢,直达天际。
11. 十四楼中乐太平:指楼上的音乐声让人感到平和安宁。
12. 有珠珰贵戚,玉佩公卿:指赏梅的人中有贵族和官员。
13. 潮打孤城:指海潮冲击着孤独的城池。
14. 商女船头月自明:指商家女子在船头赏月。
15. 叹一夜啼乌:指夜晚听到乌鸦的叫声,感到孤独和凄凉。
16. 落花有恨:指落下的花瓣似乎有着不甘和遗憾。
17. 五陵石马:指唐代陵墓中的石马雕像。
18. 流水无声:指流水静谧无声。
19. 寻去疑无:指寻找过去的时光,感到渺茫和无从寻找。
20. 看来似梦:指回忆过去的时光,感到像是一场梦境。
21. 一幅生绡泪写成:指这首诗是作者流泪写成的。
22. 伴水天闲话:指在江海之间闲谈。
23. 江海余生:指作者余生中的江海生活。




诗文: 题徐渭文《钟山梅花图》,同云臣、南耕、京少赋。
十万琼枝,矫若银虬,翩如玉鲸。正困不胜烟,香浮南内;娇偏怯雨,影落西清。夹岸亭台,接天歌管,十四楼中乐太平。谁争赏?有珠珰贵戚,玉佩公卿。
如今潮打孤城,只商女船头月自明。叹一夜啼乌,落花有恨;五陵石马,流水无声。寻去疑无,看来似梦,一幅生绡泪写成。携此卷,伴水天闲话,江海余生。


相关标签:豪放 <