译文及注释:
战斗在城南展开,黄色的尘土飞扬,红色的旗帜在电光火石中烈焰燃烧,鼓声雷鸣震耳欲聋。
敌人勇猛,战马奔腾,阵列横亘在广阔的原野上,像一朵盛开的云彩。
大义顺天,神灵应允,士兵们为了正义而忘记了生死。
长剑挥舞,刀光剑影,箭矢飞舞,星星点点闪烁不定。
虎骑奔腾,华服旋转,红色的火焰燃烧,烟雾弥漫。
勇士斩杀敌人,高高的旗帜在风中飘扬,长号声响彻云霄。
夷族和寇贼被消灭,百姓得到了安宁,赞美之声响彻苏州。
胜利的乐曲奏响,胜利的士兵回到了皇城,班师回朝,献俘庆祝胜利。
注释:
战城南:指南京城南的战场。
冲黄尘:指战场上扬起的黄色尘土。
丹旌电烻鼓雷震:丹旌指红色的旗帜,电烻指旗帜飘动的样子像闪电一样,鼓雷震指战鼓声和雷声震耳欲聋。
勍敌猛:勍敌指强大的敌人,猛指凶猛。
戎马殷:指战场上充满了战马和士兵。
横阵亘野若屯云:横阵指横列的军队,亘野指广阔的战场,若屯云指像云一样密集。
仗大顺:指战争的胜利是由天命所决定的。
应三灵:指天地神灵的保佑。
义之所感士忘生:指义士们为了正义而战,甘愿舍生忘死。
长剑击,繁弱鸣:长剑指长刀,繁弱指刀剑相交的声音。
飞镝炫晃乱奔星:飞镝指投掷的长矛,炫晃指闪烁的光芒,乱奔星指矛尖闪烁的样子像星星一样。
虎骑跃,华眊旋:虎骑指骑着马的勇士,华眊指华丽的盔甲,旋指旋转。
朱火延起腾飞烟:朱火指战火,延起指燃烧,腾飞烟指烟雾弥漫。
骁雄斩,高旗搴:骁雄指勇猛的士兵,斩指杀敌,高旗搴指高高举起旗帜。
长角浮叫响清天:长角指号角,浮叫指声音高亢,响清天指声音传遍整个战场。
夷群寇,殪逆徒:夷群指打败敌人,寇指敌人,殪逆徒指杀死叛逆的人。
馀黎落惠咏来苏:馀黎指剩余的百姓,落惠指得到恩惠,咏来苏指歌颂皇帝的功绩。
奏恺乐,归皇都,班爵献俘邦国娱:奏恺乐指演奏欢乐的音乐,归皇都指回到京城,班爵指官员们献上俘虏,邦国娱指国家的欢乐。
诗文: 战城南,冲黄尘,丹旌电烻鼓雷震。
勍敌猛,戎马殷,横阵亘野若屯云。
仗大顺,应三灵,义之所感士忘生。
长剑击,繁弱鸣,飞镝炫晃乱奔星。
虎骑跃,华眊旋,朱火延起腾飞烟。
骁雄斩,高旗搴,长角浮叫响清天。
夷群寇,殪逆徒,馀黎落惠咏来苏。
奏恺乐,归皇都,班爵献俘邦国娱。