九日吴山宴集值雨次韵的译文及注释

译文及注释
吟怀未许老重阳,霜雪无端入鬓长。
几度白衣虚令节,致疑黄菊是孤芳。
野心一片湖云外,灏气三秋海日旁。
山阁若逢阎伯屿,方君诗思敌王郎。

汉字译文:
吟怀未允许老重阳,霜雪无端进入发鬓长。
几次穿白衣虚度节令,使人怀疑黄菊是孤芳。
野心一片在湖云之外,豪气在三秋海日旁。
若是在山阁上遇到阎伯屿,方君的诗思将与敌王郎相抗。
注释:
吟怀:吟咏怀念之意。

重阳:重阳节,农历九月九日。

霜雪:寒冷的天气,代表岁月的流逝。

鬓长:指头发白,年龄增长。

白衣:白色的衣服,代表清白无暇。

虚令节:指没有庆祝重阳节的仪式。

致疑:引起怀疑。

黄菊:黄色的菊花,代表孤芳自赏。

野心:指追求不切实际的目标。

湖云:指湖泊上的云雾。

灏气:指秋季的气息。

三秋:指秋季的三个月。

海日:指太阳在海面上升起或落下的景象。

山阁:山中的楼阁。

阎伯屿:传说中的仙山。

方君:指唐代诗人方干。

敌王郎:指汉代诗人王郎。




诗文: 吟怀未许老重阳,霜雪无端入鬓长。
几度白衣虚令节,致疑黄菊是孤芳。
野心一片湖云外,灏气三秋海日旁。
山阁若逢阎伯屿,方君诗思敌王郎。


相关标签:写景 <