浣溪沙·庚申除夜的译文及注释

译文及注释
收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。
收拾心情,到寂静的地方感受浓郁的气息,回忆起曾经穿着柘枝红裙子跳舞的情景。

谁家刻烛待春风。
哪家人点燃蜡烛等待春风的到来。

竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。
竹叶杯空了,燕子在飞舞,九支灯火颤动着像金色的虫子。

风流端合倚天公。
风流倜傥的人依靠着天公(指天上的星辰)来辅助自己。
注释:
收取闲心:指收拾心情,使之平静。

冷处浓:指寒冷的地方,空气中的香气更加浓郁。

舞裙犹忆柘枝红:柘枝红是一种颜色,指舞裙上的颜色,仍然记得。

谁家刻烛待春风:指等待春风,等待春天的到来。

竹叶樽空翻采燕:竹叶樽是一种酒器,燕子在空中飞舞,采食昆虫。

九枝灯灺颤金虫:九枝灯是一种照明器具,金虫是指灯芯。

风流端合倚天公:指风流人物聚在一起,相互交流,像是在倚着天上的神明。




诗文: 收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。
竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公。