浣溪沙·败叶填溪水已冰的译文及注释

译文及注释
败叶填溪水已冰,夕阳犹照短长亭。
败落的落叶填满了已经结冰的溪水,夕阳依旧照耀着短长亭。
何年废寺失题名。
不知道是哪一年,这个废弃的寺庙失去了它的名字。
驻马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,劳劳尘世几时醒。
驻马的客人在碑前观看字迹,斗鸡的人在佛前点灯,辛勤劳作的人们何时才能从尘世中醒来。
注释:
败叶:指落叶。

填溪水已冰:填,指填满。溪水已经结冰。

夕阳犹照短长亭:夕阳依旧照耀着短长亭。

何年废寺失题名:不知道是哪一年,这座废弃的寺庙失去了题名。

驻马客临碑上字:驻马客人在碑前观看碑上的字。

斗鸡人拨佛前灯:斗鸡人在佛前拨动灯盏。

劳劳尘世几时醒:劳劳,指疲惫。尘世,指纷扰的世间。问何时才能从疲惫和纷扰中醒来。




诗文: 败叶填溪水已冰,夕阳犹照短长亭。何年废寺失题名。
驻马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,劳劳尘世几时醒。


相关标签:秋天写人写景 <