原文: 败叶填溪水已冰,夕阳犹照短长亭。何年废寺失题名。
驻马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,劳劳尘世几时醒。
译文及注释:
败叶填溪水已冰,夕阳犹照短长亭。
败落的落叶填满了已经结冰的溪水,夕阳依旧照耀着短长亭。
何年废寺失题名。
不知道是哪一年,这个废弃的寺庙失去了它的名字。
驻马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,劳劳尘世几时醒。
驻马的客人在碑前观看字迹,斗鸡的人在佛前点灯,辛勤劳作的人们何时才能从尘世中醒来。
注释:
败叶:指落叶。
填溪水已冰:填,指填满。溪水已经结冰。
夕阳犹照短长亭:夕阳依旧照耀着短长亭。
何年废寺失题名:不知道是哪一年,这座废弃的寺庙失去了题名。
驻马客临碑上字:驻马客人在碑前观看碑上的字。
斗鸡人拨佛前灯:斗鸡人在佛前拨动灯盏。
劳劳尘世几时醒:劳劳,指疲惫。尘世,指纷扰的世间。问何时才能从疲惫和纷扰中醒来。
译文及注释详情»
译文及注释:
萧瑟秋风今又是,萧瑟:形容风吹的声音凄凉;季节已经到了秋天。这样的季节,你孤身一人,独自行走,来到了一个废弃的庙宇。你看见落叶黄枯,在溪水中漂泊。你看见长亭依旧,曾经送别的人,却早已不在天涯漫步。你骑上骏马,穿过无人的荒野。看见那些残垣断壁,那些荣辱沉浮,最终还是悲欢离合总是冷酷无情。人生如此,天下万物皆是如此,青山绿水、心爱的人、美酒佳肴、宝剑利器、晓梦生死循环,一切都是如梦似幻,一片红色落叶,一身孤独,一壶浊酒,最终万物皆成空。
译文及注释详情»
纳兰性德简介: 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名的词人之一。他出生于满汉融合时期,家庭有贵族背景,兴衰与王朝国事有关。他曾在宫廷任职,但渴望过平淡的生活,他的诗词创作体现出独特的个性和鲜明的艺术风格,其中最著名的作品是《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”他的诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。