《清平乐·孤花片叶》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
    ·
    huā
    piàn
  • [
    qīng
    ]
    lán
    xìng
  • huā
    piàn
    duàn
    sòng
    qīng
    qiū
    jié
    xiù
    píng
    xiāng
    zhuàn
    miè
    àn
    zhū
    yán
    xiāo
    xiē
  • shuí
    lián
    sàn
    chuī
    shēng
    tiān
    fāng
    cǎo
    guān
    qíng
    ào
    nǎo
    lián
    yōu
    mèng
    bàn
    chuáng
    huā
    yuè
    zòng
    héng

原文: 孤花片叶,断送清秋节。寂寂绣屏香篆灭,暗里朱颜消歇。
谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情。懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。


相关标签:秋天写景

译文及注释
孤花片叶,被割去了清秋的节日。绣屏上的香篆已经熄灭,朱颜在暗中消失了。

谁会关心那散发着髻的女子吹着笙,她的情思却被天涯的芳草所阻隔。她在帘幕后懊恼着,做着幽梦,半夜里花影和月光交织纵横。
注释:
孤花片叶:孤零零的花瓣和落叶,形容孤独无助的境遇。

断送清秋节:指花瓣和落叶的飘落,象征着秋天的离去和凋零。

绣屏:绣制的屏风。

香篆:指写有香气的篆刻。

朱颜:红润的面容。

散髻:散着头发。

笙:一种管乐器。

天涯芳草关情:指远方的美景和情感。

隔帘幽梦:隔着帘子做着幽美的梦。

花月:指花影和月光。

纵横:指交错、穿插。


译文及注释详情»


注释
纳兰性德是清代著名的诗人,擅长描写生活中的点滴之事。据您提供的内容,我整理补充注释如下: 1. 香篆:即篆香,是一种形似篆文的香。宋朝时期的洪当在《香谱·香篆》中曾记载:“香篆是用雕刻好的木头做成,使用范香尘印刻在上面,常见于饮宴、祭佛等场合,大小可达至二三尺。”另外,《百刻香》一书中也有对香篆的相关介绍,称近年来还流行一种特别的香篆,按十二地支分为一百个部分,每部分都有不同的芬芳,燃烧一昼夜即可。 2. 散髻:是解散发髻的意思。相传这是由南朝齐王俭所创造的一种发式。后来在唐朝时期,散髻成为一种时尚的发型,被广泛流传并影响了一段时间的时尚潮流。 3. 吹笙:是指饮酒的俗语。宋代著名诗人张元干在《浣溪沙》中有云:“谚语说偷偷尝酒叫做吹笙。”辽代文学家李齐贤在《鹉鹤夭·饮麦酒》一诗中也有“善吹笙”之句,表达的意思是掌握了饮酒技巧后就能够尽情享受美好的生活。 4. 关情:是指动情、牵挂或牵扯情感。唐代诗人陆龟蒙在《又酬袭美次韵》一诗中写道:“酒香渗入梦中,花儿凋落又关情。”其意是酒香扑鼻,花儿凋零,无不引起心中的牵挂和悲伤。 注释详情»


纳兰性德简介: 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名的词人之一。他出生于满汉融合时期,家庭有贵族背景,兴衰与王朝国事有关。他曾在宫廷任职,但渴望过平淡的生活,他的诗词创作体现出独特的个性和鲜明的艺术风格,其中最著名的作品是《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”他的诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。