渔歌子·柳垂丝的译文及注释

译文及注释
柳枝垂下如丝绸,花朵盛开满树枝,莺鸟在楚岸啼叫,春天的傍晚已经来临。轻轻划船出深浦,慢慢地唱起渔歌,渔郎归家的身影渐行渐远。收起鱼线,再喝一杯酒,孤村远远指向云遮处。沿着长汀走下去,来到深水渡口,惊起一群沙鹭飞翔。
注释:
柳垂丝:柳树垂下的细长枝条。

花满树:树上开满了花朵。

莺啼楚岸春天暮:春天傍晚时分,黄莺在楚地的岸边啼叫。

棹轻舟:轻轻地划着小船。

出深浦:离开深水港口。

缓唱渔郎归去:慢慢地唱着渔夫回家的歌。

罢垂纶:停止垂钓。

还酌醑:回家喝酒。

孤村遥指云遮处:远处的孤村指向云遮住的地方。

下长汀:走下长长的河滩。

临深渡:来到深水渡口。

惊起一行沙鹭:惊动了一行沙鹭飞起。




诗文: 柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。棹轻舟,出深浦,缓唱渔郎归去。
罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。下长汀,临深渡,惊起一行沙鹭。


相关标签:写景 <