《渔歌子·柳垂丝》拼音译文赏析

  • ·
    liǔ
    chuī
  • [
    dài
    ]
  • liǔ
    chuī
    huā
    mǎn
    shù
    yīng
    chǔ
    àn
    chūn
    tiān
    zhào
    qīng
    zhōu
    chū
    shēn
    huǎn
    chàng
    láng
    guī
  • chuī
    guān
    hái
    zhuó
    cūn
    yáo
    zhǐ
    yún
    zhē
    chù
    xià
    cháng
    tīng
    lín
    shēn
    jīng
    xíng
    shā

原文: 柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。棹轻舟,出深浦,缓唱渔郎归去。
罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。下长汀,临深渡,惊起一行沙鹭。


相关标签:写景

译文及注释
柳枝垂下如丝绸,花朵盛开满树枝,莺鸟在楚岸啼叫,春天的傍晚已经来临。轻轻划船出深浦,慢慢地唱起渔歌,渔郎归家的身影渐行渐远。收起鱼线,再喝一杯酒,孤村远远指向云遮处。沿着长汀走下去,来到深水渡口,惊起一群沙鹭飞翔。
注释:
柳垂丝:柳树垂下的细长枝条。

花满树:树上开满了花朵。

莺啼楚岸春天暮:春天傍晚时分,黄莺在楚地的岸边啼叫。

棹轻舟:轻轻地划着小船。

出深浦:离开深水港口。

缓唱渔郎归去:慢慢地唱着渔夫回家的歌。

罢垂纶:停止垂钓。

还酌醑:回家喝酒。

孤村遥指云遮处:远处的孤村指向云遮住的地方。

下长汀:走下长长的河滩。

临深渡:来到深水渡口。

惊起一行沙鹭:惊动了一行沙鹭飞起。


译文及注释详情»


赏析
李珣的《渔歌子》描绘了一个春日午后的美景,通过生动的描绘展现了作者在江边游玩时的愉悦心境。 诗歌的前三句句描绘出春光明媚的景象:“柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。”作者借助鲜花盛开、鸟语鸣啭等自然景观,刻画出一幅江南春色的美景。接着,诗中描述了作者乘船漫游的场景:“棹轻舟,出深浦,缓唱渔郎归去。”作者舒适自在地乘着小船,在江上听渔家歌唱,欣赏渔人的收获,感受到的是和谐平静的风景和人们的快乐愉悦。 随着时间的流转,作者垂钓得到了丰硕的收获,开始与伙伴们享用美食美酒,“还酌醑”之句形象地表达了大家欢聚一堂的场景。最后,诗歌以“孤村遥指云遮处”结尾,想象着在这个美好的时光结束前返航的情景。 《渔歌子》运用了细致精湛的描写手法,将江南春色浓缩于诗歌之中。同时,作者通过描写人们的欢聚场景,展现出了人与自然和谐相处的美好境界,这也是古代文人诗歌中常见的主题。总体来看,《渔歌子》以它生动的语言和恰到好处的情感展示出了一份现实与理想的和谐,让读者在享受自然美景的同时也感受到了人间的温暖与欢乐。 赏析详情»


李珣简介: 李珣(约855-930),五代词人,字德润,其祖先为波斯人,居家梓州(四川省三台)。他尝以秀才预宾贡,又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡后,他不仕他姓。他著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首(见《唐五代词》),多感慨之音。