原文: 山果熟,水花香,家家风景有池塘。木兰舟上珠帘卷,歌声远,椰子酒倾鹦鹉盏。
译文及注释:
山上的果子已经成熟,水中的花儿散发着香气,每家每户的风景都有池塘。木兰船上的珠帘被卷起,歌声传得很远,椰子酒倒满了鹦鹉杯。
注释:
山果熟:山上的果实成熟了。
水花香:水面上飞溅的水花散发出香气。
家家风景有池塘:每家的风景都有池塘。
木兰舟上珠帘卷:木兰舟上的珠帘被卷起来。
歌声远:歌声传得很远。
椰子酒倾鹦鹉盏:椰子酒倒在鹦鹉盏里。
译文及注释详情»
鉴赏:
这首小令是一首描写江南风光的词。词人以清新明快的语言,热情描绘了秋高气爽的季节,描述了江南山水秀美的景色,特别是描写了家家户户蓄养鱼的菱荷池塘,表现了江南人民的勤劳和富足。
在写法上,词人采用了由大到小、由广阔到细节的手法,先从“家家风景有池塘”的描写里,展示江南山光水色的秀美,再由一个船头的侧影着笔,让意境开拓开去,使人想象到更广阔的境界。其中, “木兰舟上珠帘卷”这一句,通过描述华丽的木兰舟和卷起的珠帘,未写人而想见其人,使人想象到一个浪漫的场景。
最后两句“歌声远,椰子酒倾鹦鹉盏”则表现了词人那聆听妙音的兴趣以及与友人共饮的情景。鹦鹉盏的描述更营造出一种古雅奇趣可玩的氛围,将整首小令推向了高潮。
总之,这首小令通过清新明快的语言和热情描绘,将江南秋日的美景展现得淋漓尽致,让读者仿佛置身于其中,流连忘返。
鉴赏详情»
李珣简介: 李珣(约855-930),五代词人,字德润,其祖先为波斯人,居家梓州(四川省三台)。他尝以秀才预宾贡,又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡后,他不仕他姓。他著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首(见《唐五代词》),多感慨之音。