秋日三首的译文及注释

译文及注释
霜落在邗沟,积水清澈见底,寒星无数,照亮船只。菰蒲深处,仿佛没有地方,忽然听到人家欢笑声。月亮像个圆团,新碾的米瀹在花瓷中,喝完酒后,呼唤儿子教他写楚词。风停了,小轩上没有落叶,青虫相对吐出秋丝。连卷的霓裳舞袅袅,追逐着雨和晴,意犹未尽。能否有万种妆容,相互对舞,畅饮美酒,聊以作缠头。
注释:
霜落:指秋天的霜降。

邗沟:指河南省邗河,是古代黄河的一条支流。

寒星:指寒冷的夜空中的星星。

菰蒲:指生长在水边的植物。

瀹花瓷:指瓷器上的花纹。

呼儿:指召唤儿童。

楚词:指楚地的诗歌。

小轩:指小屋。

青虫:指蚕的幼虫。

雌霓:指彩虹。

小西楼:指小楼。

作缠头:指戴上头巾。




诗文: 霜落邗沟积水清,寒星无数傍船明。
菰蒲深处疑无地,忽有人家笑语声。
月团新碾瀹花瓷,饮罢呼儿课楚词。
风定小轩无落叶,青虫相对吐秋丝。
连卷雌霓小西楼,逐雨追晴意未休。
安得万妆相向舞。酒酣聊把作缠头。


相关标签:秋天写景 <