《秋日三首》拼音译文赏析

  • qiū
    sān
    shǒu
  • [
    sòng
    ]
    qín
    guān
  • shuāng
    luò
    hán
    gōu
    shuǐ
    qīng
    hán
    xīng
    shǔ
    bàng
    chuán
    míng
  • shēn
    chù
    yǒu
    rén
    jiā
    xiào
    shēng
  • yuè
    tuán
    xīn
    niǎn
    huā
    yǐn
    ér
    chǔ
  • fēng
    dìng
    xiǎo
    xuān
    luò
    qīng
    chóng
    xiāng
    duì
    qiū
  • lián
    juàn
    xiǎo
    西
    lóu
    zhú
    zhuī
    qíng
    weì
    xiū
  • ān
    wàn
    zhuāng
    xiāng
    xiàng
    jiǔ
    hān
    liáo
    zuò
    chán
    tóu

原文: 霜落邗沟积水清,寒星无数傍船明。
菰蒲深处疑无地,忽有人家笑语声。
月团新碾瀹花瓷,饮罢呼儿课楚词。
风定小轩无落叶,青虫相对吐秋丝。
连卷雌霓小西楼,逐雨追晴意未休。
安得万妆相向舞。酒酣聊把作缠头。


相关标签:秋天写景

译文及注释
霜落在邗沟,积水清澈见底,寒星无数,照亮船只。菰蒲深处,仿佛没有地方,忽然听到人家欢笑声。月亮像个圆团,新碾的米瀹在花瓷中,喝完酒后,呼唤儿子教他写楚词。风停了,小轩上没有落叶,青虫相对吐出秋丝。连卷的霓裳舞袅袅,追逐着雨和晴,意犹未尽。能否有万种妆容,相互对舞,畅饮美酒,聊以作缠头。
注释:
霜落:指秋天的霜降。

邗沟:指河南省邗河,是古代黄河的一条支流。

寒星:指寒冷的夜空中的星星。

菰蒲:指生长在水边的植物。

瀹花瓷:指瓷器上的花纹。

呼儿:指召唤儿童。

楚词:指楚地的诗歌。

小轩:指小屋。

青虫:指蚕的幼虫。

雌霓:指彩虹。

小西楼:指小楼。

作缠头:指戴上头巾。


译文及注释详情»


赏析
这篇诗歌的赏析主要是针对一首表现邢沟附近水乡夜色的诗歌,并从内容、意境和表现手法等方面进行分析。 首先,这首诗歌生动地描绘了邢沟附近秋天夜晚的美丽景象。通过描写微霜已降、秋水方清、凉爽的空气以及满天繁星,诗人将读者带入了一个幽静而浪漫的秋江夜色之中。其次,诗人运用了妙语,将菰蒲深处隐藏的人家巧妙地呈现出来,增强了诗歌的神秘和趣味性。最后,诗人使用了先抑后扬的写作手法,将诗歌推向高潮,既表现出了作者的感受,又为读者留下了回味余韵。 整首诗歌描绘的是一幅自然美景,同时还融入了人情味,给人以温馨感受。因此,读者不仅从中感受到了秋江夜色的美好与幽静,也领略到了人们在自然环境中的生活。 总之,这首诗歌通过细致入微的描写和精彩的表达方式,娓娓道来邢沟附近水乡夜色的美,是一首朴实而优美的佳作。 赏析详情»


译文及注释
已是降霜时分,邗沟里,水还是清澈的,天上万颗星星,映在水里,和船是那么近。 已是降霜时分:指时间在秋末冬初,气温下降。 邗沟:河名,位于今河南省邓州市西南,为淮水支流之一。 岸边茭蒲之地:河边生长着茭白、蒲苇等植物的地方。 忽然传出了言语几声:突然传来了几句话。 原以为岸边茭蒲之地,没什么人家,忽然传出了言语几声。碾好的月团用茶碗泡着,喝完后,让孩子背诵楚辞。没有风,小院里也没有落叶,几只虫子相对,正在吐丝。 月团:按照节令不同,所制月饼的名称也不同,因此常称为月团、月贴、月饼等。 楚辞:《楚辞》是中国古代文化宝库之一,是中国文学史上最伟大的诗歌成就之一。 虫子相对,正在吐丝:形容夜晚万籁俱寂,寂静无声。 望弯弯淡虹,像是挂在小西楼上似的,鹁鸠因彩虹出现而尽情地鸣噪追逐。 小西楼:指一座建于河畔的小楼。 鹁鸠:一种鸟类,又称布谷鸟。 彩虹:自然景观之一,由太阳光线经雨露中的水滴折射、反射、折射形成的光学现象。 尽情地鸣噪追逐:形容鹁鸠得到了快乐,自由地欣赏着美景。 怎样才能求得盛妆的女子相对而舞,我喝酒正香,把彩虹作锦帛赏给她们。 盛妆:华丽隆重的装束。 锦帛:指精美的绸缎。 译文及注释详情»


秦观简介: 秦观的诗词,以《鹊桥仙》、《长相思》、《满江红》、《蝶恋花》等最为著名,被誉为“宋词四大家”之首。他的诗文,以抒发自己的苦难经历和悲恸情怀为主,表现出深沉的思想境界,富有诗情画意,深受读者喜爱。他的诗文,曾被收录于《全唐诗》、《全宋词》、《宋词三百首》等诗歌选本中。