译文及注释:
好花不与殢香人。浪粼粼。又恐春风归去绿成阴。玉钿何处寻。
(好花不与散发香气的人相伴。水波荡漾。又怕春风吹回去,绿色变成阴暗。玉钿在何处寻找。)
木兰双桨梦中云。小横陈。漫向孤山山下觅盈盈。翠禽啼一春。
(木兰双桨在梦中飘荡。小船横渡。漫步到孤山山下寻找盈盈。翠绿的鸟儿啼叫了一个春天。)
注释:
好花:指美丽的花朵。
殢香人:指不懂欣赏花的人。
浪粼粼:形容水面波光粼粼的样子。
恐:担心、害怕。
春风:指春天的风。
绿成阴:指树叶变得茂密,形成阴影。
玉钿:指玉制的饰品。
木兰:指古代女将军花木兰。
双桨:指划船时使用的两根桨。
梦中云:指在梦中看到的云彩。
小横陈:指小船横渡江河。
漫向孤山:指随意漫游到孤山下。
盈盈:形容女子的美丽。
翠禽:指羽毛呈翠绿色的鸟类。
啼一春:指一整个春天都在啼叫。