译文及注释:
半壁横江矗起,一艘船载着雨独自行驶。空中怒浪和天空一起涌动,不停地发出六朝的声音。对岸的荒云遥远而断断续续,绕过矶岩的小树微微发亮。旧时的燕子还会飞回来吗?现在和古代都无法抵挡这种情感。
注释:
半壁:指长江两岸的山峰。
矗起:高耸而立。
一舟:一艘船。
载雨:承载着雨水。
孤行:独自行驶。
凭空:空中。
怒浪:狂暴的海浪。
兼:同时。
天涌:海浪翻涌。
不尽:无穷无尽。
六朝:指南朝时期的六个朝代,即刘宋、南齐、梁、陈、南北朝时期的南朝。
隔岸:对岸。
荒云:荒凉的云彩。
远断:远处消失。
绕矶:绕过岩石。
小树微明:小树微微闪烁着光芒。
旧时燕子还飞否:问古时候的燕子是否还在飞翔。
今古不胜情:形容景色美丽,令人感慨不已。