一丛花·咏并蒂莲的译文及注释

译文及注释
阑珊:婉转悠扬的音乐声
玉佩:玉制的挂件
霓裳:彩云裳,古代女子的一种服饰
相对:面对面
绾红妆:系着红色的妆饰
藕丝:莲藕的纤维
凌波:在水面上行走
低头:垂下头
软语:轻声细语
商量:商议
情深:深厚的感情
心苦:痛苦的心情
脉脉:深情的眼神
背斜阳:背向夕阳
色香:颜色和香味
空尽:消失殆尽
转生香:又产生的香味
明月:明亮的月亮
小银塘:小池塘
桃根桃叶:桃树的根和叶子
相守:在一起
伴殷勤:陪伴着殷勤
双宿鸳鸯:形容夫妻恩爱
菰米:一种水生植物的种子
漂残:漂浮残留
沈云:沉下的云彩
乍黑:突然变黑
同梦:共同的梦想
寄潇湘:寄托思念之情。潇湘指湖南一带。
注释:
阑珊:指夜晚已深,灯火渐灭的时候。
玉佩:古代女子佩戴在腰间的装饰品。
霓裳:古代女子的一种华丽的舞蹈服装。
绾红妆:系着红色的妆饰。
藕丝:莲藕的纤维,可以制成细软的线。
凌波:在水面上行走。
心苦:内心痛苦。
脉脉:形容眼神交流的样子。
背斜阳:指太阳已经落山,天色渐暗。
色香:指外在的美好。
生香:指内在的美好。
小银塘:指小池塘。
桃根桃叶:指桃树的根和叶子,比喻夫妻之间的情感。
伴殷勤:相互关心照顾。
双宿鸳鸯:指一对鸳鸯,比喻夫妻恩爱。
菰米:一种水生植物的种子,可以食用。
漂残:漂浮在水面上。
沈云:指天空中的云彩。
同梦寄潇湘:比喻思念之情。潇湘指湖南的潇湘地区,因为这里有许多文人墨客,所以也成为了文人墨客的象征。




诗文: 阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。
色香空尽转生香,明月小银塘。桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。菰米漂残,沈云乍黑,同梦寄潇湘。


相关标签:咏物 <