译文及注释:
风吹动着花香满院,四帘懒散地卷着,日子开始变长。鬓发如云垂在枕边,微弱的铜钹声响起来。春天的梦还没有实现,孤独而忧愁,美好的时光难以再相聚。千种心情,万滴泪水,都在兰堂中哭泣。
注释:
风撼芳菲满院香:风吹动花香,满院弥漫着香气。
四帘慵卷日初长:四面帘子懒散地卷起,日头刚刚升起。
鬓云垂枕响微鍠:头发如云垂在枕边,微风吹动发饰发出轻微的声响。
春梦未成愁寂寂:美好的梦想还未实现,心中充满了忧愁和孤寂。
佳期难会信茫茫:美好的相聚时光难以实现,心中充满了茫然和不信任。
万般心,千点泪,泣兰堂:心中万般思绪,眼中千点泪水,哭泣在兰堂之中。
诗文: 风撼芳菲满院香,四帘慵卷日初长,鬓云垂枕响微鍠。
春梦未成愁寂寂,佳期难会信茫茫。万般心,千点泪,泣兰堂。