译文及注释:
天上的仙女手持碧玉琼瑶,点点洒下花瓣,片片鹅毛。
我访问戴公回来,懒得去寻梅花,独自垂钓无聊。
一个人在温暖的阁楼里喝着羊羔红酒,另一个人则骑着驴子在野店溪桥处冻得发抖。你自己评判,哪个更清高,哪个更粗豪?
注释:
天仙:指神仙或美女。
碧玉琼瑶:形容美玉或美石。
点点扬花:形容花瓣飘散的样子。
片片鹅毛:形容雪花飘落的样子。
访戴:指拜访戴德。
寻梅懒去:指懒得去寻找梅花。
独钓无聊:指一个人钓鱼无聊。
饮羊羔红:指喝羊肉汤。
炉暖阁:指在炉火旁边的小阁楼。
冻骑驴:指骑着驴子在寒冷的天气里行走。
野店溪桥:指在野外的小店里过溪桥。
清高:指高雅、文质彬彬。
粗豪:指豪爽、豁达、粗犷。