浣溪沙·往年宏辞御题有西山晴雪诗的译文及注释

译文及注释
日射云间五色芝,鸳鸯宫瓦碧参差。西山晴雪入新诗。焦土已经三月火,残花犹发万年枝。他年江令独来时。

太阳照耀云间五彩的灵芝,鸳鸯宫的瓦片呈现出参差不齐的碧绿色。西山晴朗的雪景激发了新的诗篇。焦土已经经历了三个月的火灾,但仍有残花在万年树枝上绽放。等到江令再次独自来到这里时,景色或许已经大不相同。
注释:
日射云间五色芝:指阳光照射在云彩之间,形成五彩斑斓的景象,比喻景色美丽。

鸳鸯宫瓦碧参差:鸳鸯宫是唐代宫殿,瓦片呈现出碧绿色,参差不齐的排列,形成美丽的景象。

西山晴雪入新诗:指西山晴朗的天气下雪,这样的景象可以成为新的诗歌素材。

焦土已经三月火:指大火烧焦了土地,已经过去了三个月。

残花犹发万年枝:指即使花儿凋谢,但是它们的枝干仍然存在,比喻事物的本质不会改变。

他年江令独来时:指江令(唐代诗人李白)将来会独自来到这里,再次欣赏这美丽的景色。




诗文: 日射云间五色芝,鸳鸯宫瓦碧参差。西山晴雪入新诗。焦土已经三月火,残花犹发万年枝。他年江令独来时。