译文及注释:
窗外雨水阻挡了我们美好的相聚时光,我整日黯然坐着。帘外雨水不断地淋漓,我不知不觉地愁苦如同被锁住一般。梦境难以剪裁,内心欲破,泪水随着屋檐的声音滴落。我想起了那位美丽的玉人的情意,也想起了她是否也在思念着我。
注释:
窗雨:窗外下雨。
阻佳期:阻碍了美好的时光。
颙然坐:形容坐着发呆的样子。
帘外正淋漓:窗外雨势正盛。
愁如锁:愁苦难以解脱,像被锁住一样。
梦难裁:梦境难以割舍。
心欲破:内心痛苦到了极点。
泪逐檐声坠:泪水随着屋檐滴落。
玉人情:指心爱的人的情感。
思量我:想念我。