菩萨蛮·白日惊飚冬已半的译文及注释

译文及注释
白天惊风吹雪已经过了一半冬季,解开马鞍正值傍晚鸦鸣混乱。大河结冰,一片茫茫的忧愁。望着远处烧焦的痕迹,空旷无边。城上鼓角声高亢,明天就要到达长安,客人的心情仍然忧愁不已。
注释:
白日惊飚:白天突然刮起了狂风。

冬已半:冬天已经过了一半。

解鞍:卸下马鞍。

昏鸦乱:天色昏暗,乌鸦乱飞。

冰合大河流:大河结冰,水流减缓。

茫茫一片愁:一片茫然,充满忧愁。

烧痕空极望:远望烽火烧过的痕迹。

鼓角高城上:城墙上吹响鼓角。

明日近长安:明天就要到达长安。

客心愁未阑:旅客的心情仍然忧愁。




诗文: 白日惊飚冬已半,解鞍正值昏鸦乱。冰合大河流,茫茫一片愁。
烧痕空极望,鼓角高城上。明日近长安,客心愁未阑。


相关标签:写景 <