译文及注释:
重五山村好,榴花忽已繁。
重五山村非常美好,榴花突然已经盛开。
粽包分两髻,艾束著危冠。
粽子分成两个角,艾草系在头上。
旧俗方储药,羸躯亦点丹。
古时候的习俗是储存药材,虚弱的身体也要服用丹药。
日斜吾事毕,一笑向杯盘。
太阳西斜,我的工作已经完成,微笑着看着酒杯和盘子。
注释:
重五山村好:指五岳山之一的嵩山,嵩山下的重五村景色优美。
榴花忽已繁:榴花指石榴花,石榴花开得很快,转眼间就已经繁盛了。
粽包分两髻:粽子是端午节的传统食品,形状像两个髻发。
艾束著危冠:端午节时人们会佩戴艾叶编成的危冠,以驱邪避疫。
旧俗方储药:端午节是传统的祛病节日,人们会采集草药储存以备不时之需。
羸躯亦点丹:羸躯指身体虚弱的人,点丹指服用丹药,表示即使身体虚弱也要保持健康。
日斜吾事毕,一笑向杯盘:日落时,自己的事情都已经完成,可以放松心情,享受美好的时光。
诗文: 重五山村好,榴花忽已繁。
粽包分两髻,艾束著危冠。
旧俗方储药,羸躯亦点丹。
日斜吾事毕,一笑向杯盘。