女冠子·薄妆桃脸的译文及注释

译文及注释
薄妆桃脸,面上布满了纵横交错的花纹,显得十分妖娆。绶带盘着金线,轻裙透着碧罗,更加增添了她的美艳。她含羞地皱起眉头,娇声细语地笑着,与人相互调笑。她不会频繁地偷看别人,心思难测。
注释:
薄妆:淡妆。

桃脸:像桃子一样红润的脸。

纵横花靥:指脸上的细纹,像花瓣一样纵横交错。

艳情多:形容女子容貌妩媚动人。

绶带:丝绸的带子。

盘金缕:用金线织成的花纹。

轻裙:轻薄的裙子。

透碧罗:透着蓝色的罗纱。

含羞眉乍敛:羞涩时眉头微微皱起。

微语笑相和:轻声细语,微笑相应。

不会频偷眼:不会频繁地偷看对方。

意如何:心中所想如何。




诗文: 薄妆桃脸,满面纵横花靥,艳情多。绶带盘金缕,轻裙透碧罗。
含羞眉乍敛,微语笑相和。不会频偷眼,意如何。