咏红梅花得“花”字的译文及注释

译文及注释
疏:稀疏。是:指。枝条:树枝。艳:美丽。花:花朵。春妆:春天的妆容。儿女:指年轻人。竞:争。奢华:华丽。

闲庭:空旷的庭院。曲槛:弯曲的栏杆。无余:没有剩余。雪:雪花。流水:流动的水。空山:空旷的山。落霞:落日的余晖。

幽梦:幽深的梦境。冷:寒冷。随:跟随。红袖:红色的衣袖。笛:笛子。游仙:仙人游荡。香泛:散发着香气。绛河:指一条河流。槎:船。

前身:前世。定是:一定是。瑶台:神话中的仙境。种:生长。无复:不再。相疑:怀疑。色相差:颜色不同。
注释:
疏:稀疏的。枝条:树枝。艳:美丽。春妆:春天的装饰。儿女:指年轻人。竞奢华:争相炫耀华丽。

闲庭:空旷的庭院。曲槛:弯曲的栏杆。余雪:残留的雪。流水:流动的水。空山:空旷的山林。落霞:落日的余晖。

幽梦:幽深的梦境。冷随:冷淡地随着。红袖笛:红色的袖子上挂着的笛子。游仙:仙女游荡。香泛:散发着香气。绛河槎:指绛州的河流。

前身:前世的身份。瑶台:神话中的仙境。种:出生。无复:不再。相疑:怀疑。色相差:外貌不同。




诗文: 疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华。
闲庭曲槛无余雪,流水空山有落霞。
幽梦冷随红袖笛,游仙香泛绛河槎。
前身定是瑶台种,无复相疑色相差。
(出自《红楼梦》第五十回。)


相关标签:写人 <