题画的译文及注释

译文及注释
碧水和丹山映照着我手中的杖藜,夕阳依然挂在小桥的西边。我轻声吟唱,不想惊扰溪边的鸟儿,它飞入了深深的乱云之中,哀鸣不已。
注释:
碧水:清澈的水。

丹山:红色的山。

映:映照。

杖藜:手扶着蒲扇走路。

夕阳:傍晚的太阳。

犹在:还在。

小桥西:小桥的西边。

微吟:低声吟唱。

不道:不知道。

惊溪鸟:惊动了河边的鸟。

飞入:飞进。

乱云深处:深深的乱云之中。

啼:鸟叫。




诗文: 碧水丹山映杖藜,夕阳犹在小桥西。
微吟不道惊溪鸟,飞入乱云深处啼。


相关标签:古诗三百首写人写景 <