译文及注释:
舷灯渐灭,船灯逐渐熄灭,
沙动荒荒月。沙丘起伏,月色苍凉。
极目天低无去鹘,远眺天空,没有鹰隼飞翔,
何处中原一发?在哪里可以看到中原一片大地?
江湖息影初程,江湖平静,影子初现,
舵楼一笛风生。船舵上吹响一声笛子,风起波涌。
不信狂涛东驶,不相信狂风巨浪向东驶去,
蛟龙偶语分明。蛟龙突然说话,清晰可闻。
注释:
舷灯:船舷上的灯,指船上的灯光逐渐熄灭。
沙动:沙子被风吹动的声音。
荒荒:形容荒凉、寂静的样子。
鹘:一种鸟,又称为猎鹰。
中原:指中国的中部地区。
江湖:指江河湖泊,也指江湖人物、江湖事。
息影:停止划桨,让船静止不动。
舵楼:船上掌舵的地方。
一笛:一声笛子声。
狂涛:形容波涛汹涌、猛烈的海浪。
东驶:向东航行。
蛟龙:传说中的神兽,形似龙而有角,能掌控水势。
偶语:偶然说话,指蛟龙突然说话。