译文及注释:
谁念西风独自凉:谁能想到西风独自凉,
萧萧黄叶闭疏窗:黄叶飘落,疏窗紧闭,
沉思往事立残阳:我独自站在夕阳下,沉思往事。
被酒莫惊春睡重:喝了酒,不要惊扰春天的沉睡,
赌书消得泼茶香:赌书输了,泼茶的香气消散了,
当时只道是寻常:当时我以为这都是平常的事。
注释:
谁念西风独自凉:谁会想到西风独自凉爽,没有人关心。
萧萧黄叶闭疏窗:窗户紧闭,黄叶飘落,萧瑟凄凉。
沉思往事立残阳:站在夕阳下,沉思往事,感慨时光流逝。
被酒莫惊春睡重:喝了酒,不要惊扰春天沉睡的美景。
赌书消得泼茶香:赌书输了,只好用茶水来抵债,泼出的茶香弥漫开来。
当时只道是寻常:当时觉得这些事情很平常,不值得特别关注。
诗文: 谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。