译文及注释:
八十一年前的往事,四千里外无家可归。
如今漂泊到天涯。
梦见在瑶池阙下。
玉殿里回头相望,彤庭上几次宣麻。
只因贪恋荣华富贵。
才有如今的遭遇。
注释:
八十一年往事:指作者的经历已经有81年了。
四千里外无家:指作者离开家乡已经有4000里远了,已经离开了故乡。
流落向天涯:指作者现在漂泊在外,没有固定的居所。
瑶池阙下:指神话中的仙境,代表作者的梦境。
玉殿五回命相:指作者在梦中见到了神仙,被赐予了五次命运的指引。
彤庭几度宣麻:指作者在梦中多次被召见,被赐予了官职。
贪此恋荣华:指作者贪恋权势和荣华富贵,导致自己流落在外。
如今事也:指作者现在的处境就是因为自己过去的错误决定所导致的。
诗文: 八十一年往事,四千里外无家。
如今流落向天涯。
梦到瑶池阙下。
玉殿五回命相,彤庭几度宣麻。
止因贪此恋荣华。
便有如今事也。