译文及注释:
篆缕销金鼎:篆刻的花纹在金鼎上消融。
醉沉沉、庭阴转午,画堂人静:醉意沉沉,庭院里的阴凉渐渐消失,画堂里的人静静地坐着。
芳草王孙知何处,惟有杨花糁径:芳草遍地,只有王孙知道去哪里,只有杨花糁小径是可走的。
渐玉枕、腾腾春醒:慢慢地醒来,枕头像玉一样,春天的气息弥漫。
帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌厌病:帘外的残红已经透出春天的气息,心情无聊,喝酒也感到烦躁。
云鬓乱,未忺整:头发散乱,还没有整理好。
江南旧事休重省:不要再去想江南的旧事。
遍天涯、寻消问息,断鸿难情:走遍天涯,寻找消失的消息,断了的鸿雁也难以传达情感。
月满西楼凭阑久,依旧归期未定:月亮挂满西楼,久久地倚在栏杆上,依旧不知何时才能回来。
又只恐、瓶沉金井:又担心酒瓶沉入金井里。
嘶骑不来银烛暗,枉教人、立尽梧桐影:马嘶声不再响起,银烛也熄灭了,白费人心,只有梧桐树的影子还在。
谁伴我,对鸾镜:谁能陪我一起对着鸾镜。
注释:
篆缕:篆刻和草书的笔法。
销金鼎:指商代出土的青铜器,形似鼎,上面有“销金散”三个字,因此得名。
醉沉沉:形容醉意深沉。
庭阴转午:指太阳已经过了正午,庭院里的阴凉处也转移了。
画堂人静:画堂指室内的画室,人静表示没有人。
芳草王孙知何处:芳草指香气浓郁的草,王孙指贵族子弟,表示他们在哪里游玩。
杨花糁径:指杨树花瓣落在小路上形成的一条白色小径。
渐玉枕:指渐渐地醒来,玉枕是古代贵族用来枕头的玉制品。
帘外残红春已透:指窗帘外面的红色花朵已经凋谢,春天已经过去了。
镇无聊、殢酒厌厌病:指心情郁闷,酒也喝不下去,感到烦躁不安。
云鬓乱,未忺整:指头发散乱,没有整理。
江南旧事:指江南的旧时光景。
遍天涯、寻消问息:指到处寻找消息,想知道某人的下落。
断鸿难情:指断了联系,难以再续前缘。
月满西楼凭阑久:指在西楼凭栏观赏月亮,久久不愿离去。
依旧归期未定:指回家的时间还没有确定。
瓶沉金井:指酒瓶沉入了金井里,表示心情沉重。
嘶骑不来银烛暗:指骑马的人没有来,银烛也熄灭了,表示孤独无助。
枉教人、立尽梧桐影:指白白浪费了时间,站在梧桐树下看树影。
鸾镜:指古代贵族女子用来照镜的镜子,鸾是神话中的凤凰,表示镜子的高贵华丽。
诗文: 篆缕销金鼎。醉沉沉、庭阴转午,画堂人静。芳草王孙知何处,惟有杨花糁径。渐玉枕、腾腾春醒。帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌厌病。云鬓乱,未忺整。
江南旧事休重省。遍天涯、寻消问息,断鸿难情。月满西楼凭阑久,依旧归期未定。又只恐、瓶沉金井。嘶骑不来银烛暗,枉教人、立尽梧桐影。谁伴我,对鸾镜。