月上瓜洲·寓乌夜啼南徐多景楼作的译文及注释

译文及注释
江头又见新秋,心中充满了多少愁。草原连绵到天边,不知道在哪里,这是神州。

英雄们的仇恨,流传了古今,像水一样东流。唯有渔竿和明月,还有瓜洲的美景,让人感到宁静。
注释:
江头:江边。

新秋:秋季的开始。

愁:忧愁、忧虑。

塞草连天:草丛密布,遮天蔽日。

神州:中国的别称。

英雄恨:英雄们的悲愤之情。

古今泪:历史上和现在的泪水。

水东流:江水向东流去。

渔竿:钓鱼用的竿子。

明月:明亮的月亮。

上瓜洲:瓜洲山,位于江苏扬州市境内,是古代文化名山。




诗文: 江头又见新秋。几多愁。塞草连天何处、是神州。
英雄恨,古今泪,水东流。惟有渔竿明月、上瓜洲。


相关标签:秋天婉约写景 <